|
Solution
Providing content adaptation, IZAR worked with the Polar Design team to turn their high-level vision for a comprehensive multilingual communication channel into an online reality in under four weeks. Content editors modified all translations to include carefully conceived replacements for idioms, colloquialisms and subtle cultural references found in Polar's original English text. The result is a localized version that encourages customers to investigate and engage with Polar, in three languages, with equal ease in each localized version.
Additionally, multilingual content management was implemented so that Polar Design can continuously update the site and provide the business community with the most up-to-date information available in all language versions.
Finally, with the assistance of legal partners, IZAR assisted Polar plan its strategy for market entry including company registration, accounting, tax and other issues.
All the hard work paid off. Within the first month following launch, foreign traffic at PolarDesign.com rose and Polar Design's European inquiries increased by 40%.
|